Ziyaret Bilgileri
Aktif Ziyaretçi2
Bugün Toplam113
Toplam Ziyaret1654789
Vahit Şahin
karaisalihaber@hotmail.com
İSTİKŞAF
11/08/2015

 

Nereden uydurdular bilemiyorum.

Türk Dil Kurumu’nun resmi intrenet sitesine girdim. Büyük sözlükten sordum. “İstikşafi sözü bulunamadı”  diye yazdı ve bu kelime 26 Eylül 2006 tarihinden itibaren 146.096.921 kez söz aranmış.

Arapça desen Arapça değil.

Osmanlıca desen Osmanlıca değil.

Nerden, nasıl uydurdular?

Herkes birbirine sordu.

Bana da sordular.

Bilmediğimi söyledim.

 

İstikşafi kelimesi gündeme 7 Haziran'dan sonra girdi. Hükümet kurma görevinin Başbakan Ahmet Davutoğlu'na verilmesinin ardından gündeme İstikşafi kelimesi geldi. Cumhurbaşkanı Erdoğan'ın İstikşafi kelimesini açıklamasının ardından vatandaşlar bu kelimenin ne manaya geldiğini araştırdılar. Özellikle bu kelime Google'da 100 bin kez aratıldı.

TDK yetkilileri de bilemedi.

Ama tahmin etmişler.

Türk Dil Kurumu (TDK) yetkilileri, “istikşaf” sözünün Arapça “keşf”ten türediğini belirterek TDK tarafından yayımlanan sözlüklerde sözcüğün bu şekilde geçtiğini ve “keşif ve tahkik etmeye çalışma, etraf ve teferruatını zahire çıkarma” gibi anlamlar içerdiğini kaydetti. Sözün “istikşafi” biçiminin geçmiş dönem ve günümüz Osmanlıca sözlüklerinde geçmediğini belirten yetkililer, şunları söyledi:

"Bugünlerde gündeme ilişkin konularda sıkça geçen 'istikşafi görüşmeler' gibi tamlamalardaki 'istikşaf” ve 'istikşafi', benzer durumlarda yaygın kullanılan İngilizce 'exploratory' sözünün çevirisi; 'istikşafi görüşme' sözü ise 'exploratory talks' tamlamasının çevirisidir. Bu durumda 'istikşafi görüşme' tamlaması için 'ön görüşme, araştırma-tanıma görüşmesi' gibi anlamlar verilebilir"

Dikkat edin “verilebilir” diyorlar. Net bir şey yok.

Buna göre;

Sayın Cumhurbaşkanı, istikşafi diyene kadar “Öngörüşme” dese, ne olurdu?

Daha net, daha anlaşılır olmaz mıydı?

Ama yok, illa ki vatandaşların aklını karıştıracaklar.

Bazı din adamları konuşurken Arapça bir cümle kurarlar. Daha sonra da bunun Türkçe açıklamasını yaparlar. Özellikle de ayet ve sureleri veya peygamberin sözlerini önce Arapça ifade ederler, sonra da mealini yaparlar. Kendilerine “bilgiç” edası verirler.

İstikşaf de böyle bir şey olsa gerek.

Oysa bunlara gerek.

'İstikşafi görüşmeler' yerine ön görüşmeler Türk toplumuna daha çok uyar.

Bakalım önümüzdeki günlerde daha neler duyacağız, neler?

 



960 kez okundu. Yazarlar

Yorumlar

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yapmak için tıklayın

Yazarın diğer yazıları

KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (7) - 17/12/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (7)
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (6) - 15/10/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (6)
KARAİSALI ARŞİVİMDEN (5) - 13/10/2023
KARAİSALI ARŞİVİMDEN (5)
BABACANOĞLU İLE İKİ SAAT - 28/09/2023
BABACANOĞLU İLE İKİ SAAT
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (4) - 26/09/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (4)
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (4) - 26/09/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (4)
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (3) - 28/08/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (3)
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (2) - 23/08/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (2)
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (1) - 19/08/2023
KARAİSALI GAZETESİ ARŞİVİMDEN (1)
 Devamı
AlışSatış
Dolar31.217331.3424
Euro33.756133.8913